|
to climax ◦
to get out of trouble ◦
to draw ◦
to get out ◦
wages ◦
to chance upon ◦
to cope ◦
the ship draws five metres ◦
tidy ◦
to lean ◦
to have itchy feet ◦
to lean towards ◦
to be a basket case ◦
I managed to draw a smile from him ◦
to chance on ◦
to come to grips with sth ◦
drug addict ◦
wacky ◦
to stick one's tongue out at so ◦
wage ◦
to draw lots ◦
|
sich stützen ◦
tirer ◦
avoir la bougeotte ◦
en venir aux prises avec qqch ◦
bien coiffé ◦
salaire ◦
Lohn ◦
lehnen ◦
beau ◦
appuyer ◦
einen Höhepunkt haben ◦
net ◦
zuneigen ◦
attirer ◦
rencontrer par hasard ◦
glatt ◦
toucher ◦
sueldo ◦
faire match nul ◦
zeichnen ◦
рисова́ть ◦
abheben ◦
jmdm. die Zunge rausstrecken ◦
Lohn ◦
faire parler ◦
se tirer d'affaire ◦
Kokser ◦
ausstellen ◦
se pencher vers ◦
soigné ◦
retirer ◦
j'ai réussi à lui arracher un sourire ◦
tirer ◦
ordnungsliebend ◦
bonito ◦
sueldo ◦
disegnare ◦
pencher vers ◦
neigen ◦
beziehen ◦
pintar ◦
dessiner ◦
se tirer de ◦
s'appuyer ◦
salaire ◦
se tirer de ◦
pencher ◦
bien défini ◦
farfelu ◦
ziehen ◦
tirer la langue à quelqu'un ◦
schrullig ◦
tirer au sort ◦
être un paquet de nerfs ◦
tirer ◦
décrire ◦
le navire a un tirant d'eau de cinq mètres ◦
tirer au sort ◦
schildern ◦
camé ◦
anziehen ◦
rencontrer par hasard ◦
|